Monday, 17 January 2022

Ghorsowar January 2nd issue 3rd part


 World wide web magazine

              GHORSOWAR

                ঘোড়সওয়ার

  আন্তর্জাতিক ওয়েব ম্যাগাজিন

______________________________

মালা চক্রবর্তী

এমন দিনে

যখন আমি ছোট্ট ছিলাম, পৌষ পার্বণে

ভোরের আলো ফোটার আগে উঠোন লেপে

স্নানটি সেরে, শীলে বাটা চালের গুঁড়োয়

ঠাম্মি আঁকতো পাঁচটা গোল্লা, সমান মেপে।


প্রবেশ পথে, গোয়াল ঘরে, তুলসী তলায়

আমি কেমন চেয়ে থাকতাম অবাক চোখে

ধান-দুব্বায়, সিঁদুর ফোঁটায় সাজছে বাড়ি

আজকে আবার খুঁজছি তাকে রিক্ত শোকে।


এমন দিনে সুবাসিত নলেন গুড়ে

সন্ধ্যে হলেই নতুন চালের স্নিগ্ধ বাসে

পিঠে-পুলির সুঘ্রাণেতে প্রাণটি আকুল

মা-ঠাকুমার হাতের গুণটি হাওয়ায় ভাসে।


এমন দিনে পড়ায় কী আর মনটা বসে!  

রান্না চালায় মাটির উনুন, আবার জ্বলে

ঠাম্মি ভাজে ঢিমে আঁচে চিতই পিঠে

ভাইটা ঠিকই বেশি খাবে, নানা ছলে।


ঝিনুক দিয়ে উঠছে পিঠে বাটির মতো

বেগুন বোঁটায় সরায় তখন তেলের প্রলেপ

উথলে উঠে পায়েস বুঝি পড়ল আঁচে

জীবন মানেই উৎযাপনের সারসংক্ষেপ।


উনুন জুড়ে মাটির সরায় চিতই পিঠে

গরম গরম  ঝোলাগুড়ের সারম্বরে

গোকুল পিঠে, পাটিসাপটা, মুগের পুলি 

এমন দিন কী আর কখনো আসবে ফিরে?

--------------------------------------------

শামীম আহমদ 

হৃৎপিণ্ডের কাছে আমি...

               

বোধের কপাট খুলে

বেরিয়ে আসি অস্তিত্বের খোঁজে ।


আমি বেরিয়ে আসি 

মৃদু পায়ে পিঁপড়ার মতো ,

ভয়ের সমুদ্র পাড়ি দিতে গিয়ে 

আবার অন্ধকারে ডুব দেই 

অকস্মাৎ আমার ছায়া চুরি হয়ে যায় 

নিজেকে আর দেখিনা 

বুকের পাঁজর ভেঙে দেখি ঐ দূরে

হৃৎপিণ্ডের কাছে শামীম 

থরথর কাঁপছে  !


আলোর প্রাণশিরা আজ দ্বিখণ্ডিত ।

অনিন্দ্য আলোয় যারা এসেছিল 

সাথে আমিওতো ছিলাম 

এখন শুধু তাদের মুখোশ দেখি ,

আর হৃৎপিণ্ডের ডানে বামে সম্মুখে পশ্চাতে 

শৃগালের পালের মতো মাঠ ভর্তি চোখ !

--------------------------------------------

Marco Antonio

DETRÁS DEL CRISTAL 


Y, como si no fuera suficiente… querida Margarita, 

después de enamorarme con tus rizados cabellos dorados,  

vestida toda de un blanco radiante...

y ése pantalón verde que te convierte en una flor imponente y esbelta. 


Cómo si no fuera suficiente… 

con el frío de la madrugada te acurrucaste debajo del cristal, ocultándome tu hermoso rostro y tu dorado cabello.


Como si no fuera suficiente…

así agachada, 

detrás del cristal  ocultada,

detrás del  cristal con tu belleza aumentada... 

detrás del cristal... todavia me seduces.

--------------------------------------------

Saiprakash

PEARLY GREENS!

I saw the spectacular scenery from a distance 

Though the air is filled with mist 

I took off my shoes,to feel the velvelty touch 

Walking barefoot miles and miles on the grasses filled with snowflakes


My elated spirits unbound,those dew drops caressing my feet ,like my mother's hands ,on a sleepy morning


My joy wanted to fufill upto its brim,before the warmth of the early morning Sun hitting the blades of grass devioiding  the jewels of pearls hanging on their edges


Oh ! What site to frame my pschye in perpetual splendor 

--------------------------------------------

Scott Thomas Outlar

Cold Snap

Depends on how sharp 

the drugs are


How many tricks can you kick

when the world turns tipsy?


Can you starve yourself clean for a vision

while the archons peck at your flesh?


There is a not so subtle

difference now

in the degree between

dancing and throwing a riot

--------------------------------------------

শিকদার মুহাম্মদ কিব্রিয়াহ

যখন আমি ব্রাডলির ভাই      

চেতনার আকাশে একটু-আধটু করে বৃত্তাকারে বেড়ে ওঠা চিন্ময়ী চাঁদ

যেমন অনায়াসে ফিকে করে দেয় প্রকৃত চাঁদটিকে—এ সত্য অনুভবকে

প্রত্যক্ষ করে ক্ষয়িষ্ণু আকাশে আমি নির্মাণ করেছিলাম বিরল ভঙিমায়

লাবণ্যময়ী অনন্য এক মানবীচাঁদ।

এক্ষেত্রে আমাকে ব্রিটিশ ভাববাদী ব্রাডলির ছোটভাই ভেবে নিতেই

পারো। আমি আপত্তি করবোনা মোটেও। কেননা, আমার অস্তিত্বের

চেতনায় যেসব পবিত্র পাপ প্রায়ই বিশুদ্ধভাবে বসবাস করে-তাদের

কসম খেয়ে আমি বলতে পারি,এ মানবিক মৃত্তিকার চাঁদ মধ্যবয়সী

এক বালকের শাদা দাড়িগুলোকে

ঠিক কালো করে দিতে পেরেছিল।

--------------------------------------------

Donya Mirzaei 

Every single day

I leave the part of my beauty 

in a street


And every single night

I come back to my bed

I come back to my bed

I come back to my bed

With a little less of me


Because

I do not want to leave behind 

Any single piece of me 

for death!

(Translated by: Fadil Oktay)

------------------------------------------------------

Dessy Tsvetkova


Pale shadows in the dim light,

trying to reach out with their hands the window,

as if they want to enter,

but not through the doorstep.

Tensely elongated, willow branches.

They tap with outlines on the glass.

Messages of the passer-by in love.

-------------------------------------------

নিরুপম শর্মা চৌধুরী

গোপন কাতরতা  


 রাত লিখে যায় গোপন খাতায় 

                                       নিজস্ব কবিতা;

 ধূসর রঙে সাজিয়ে তোলে পাহাড়গুলো

     কিংবা সবুজ চিকন গাছের পাতা...

            অবশেষে হয়তো কিছু লতাপাতা;

 এভাবেই গোপন উষ্ণতাতে 

            জারিত হয় রাত আর 

                  শীতার্ত রাতের নগ্ন কাতরতা!

------------------------------------------

রাজেশ কান্তি দাশ 

বিকলাঙ্গ সভ্যতা

মস্তিষ্কের 

নিউরনগুলো বিক্রিয়া শুরু করলে

বিকলাঙ্গ ছায়াছবি হয়ে ওঠে

উত্তম, মধ্যম ও নাম পুরুষের।

অর্থাৎ---

আমি, আমরা

তুমি, তোমরা

সে, তাহারা'র...

সভ্যতা বিকিয়ে যায় নির্লজ্জ চক্ষুচর্মের ভিতর!

আমি সমাজের শিল্প চষতে চষতে

উপত্যকার উপর শুধু নষ্ট স্রাবের গন্ধ পাই।

-------------------------------------------

Natasha Stanic

CUDDLE THE CHILD INSIDE YOU

In the night,

while the sea waves tremble uneasily,

I know, it`s about to dawn.

A new morning is a new challenge,

and to accept it means

to forget evil and to live without hated.

That`s how you get stronger…

cuddle that child inside you.

Immediately. Don`t wait.

Every moment is precious.

The treasure you carry in your heart, deep,

you can give away to everyone.

That`s happiness

to Feel the touch of the sea waves,

touch of rustling leaves,

the wind that fall asleep in your hair,

and the hands of someone very dear

cuddling you while dreaming

the child in you

calls and prays.

Do you hear its cry?

Cuddle it and live your dream.

--------------------------------------------

Mila Ribeiro Machado

from me flow

 From me all the woes flow

 All the pains and sorrows

 That overshadow my senses

 And they end up disappearing

 In the fire of hidden silences


 From me, all the longings and dreams flow  

Painted with all the colors of the universe 

Each occupies a special place.  

In the rainbow of my existence


 From me all the tears and laughter flow

  Hidden in the depths of my gaze

  Blank pages of my dawn

  In the book of life I'm writing


  From me all the hugs and kisses flow

  Pregnant with desires and desires

  To get lost in other arms

  Of being shipwrecked in the sweet breeze of another breath



  From me all the woes, pains and sorrows flow

   Missing and dreams flow

  tears and laughter

  Hugs and kisses flow

  In a stream of emotions

  Sailing towards the ocean of words

--------------------------------------------

TÜRKAN ERGÖR 

THERE IS JOURNEY


If him is going

Him had to go

If him is not returning 

Him had to stay

This road has an end

There is journey at the end of this road

There is leave

There is eternity 

Every human

As like every passenger

One day depart 

Him completes his own life.

****************************


     

              












Sunday, 16 January 2022

Ghorsowar janu issue 2ndpart


 Editor... Nihar Ranjan Das

****************************

Editorial....

The covid could not destroy our inner pride.  That is why people are still so arrogant.

****************************




বিদিশা সরকার 

বিব্রত আগুনকথা 

তবে কি রক্তের দামে রূপোর চিরুনি 

 বিব্রত আগুনকথা 

 নিওন শহরে 

 সুধার বিকল্প কিছু অসীম মদিরা 

 মেঘের চাদরে ঘুম 

 জাগে পরকীয়া 


এখানে ছিল না কিছু অনুরাগ বসু 

 নাম তো বদলিয়ে যায় 

 ঋতু অনুযায়ী 

 তোমার মাশরুম চাষে তোমার জননী 

 আমার দুপুরে এসে ভাত বেড়ে দেয় 


সবই তো কার্জন পার্ক 

 সবই নানা রুটে 

 সবাই হারিয়ে যাচ্ছে জসিডি দেওঘর 

 ঘরগুলো জুড়ে জুড়ে 

 মুকুটমনিতে 

 সব দৃশ্য স্পষ্ট নয় 

 গোপন সন্তাপ ! 


দেখ তো এ রঙ নিয়ে এত রঙ নিয়ে 

 ছবিগুলো নষ্ট করছে 

 পরের সংসার 

 নষ্ট হতে হতে শেষে 

 যে ঘরে ঢুকেছি 

 শবের সঙ্গে শব কোমল রেখাব !

****************************




 

Dustin Pickering

hanging by slender threads


like a spiderweb woven from clean air

the sun beams on wounded earth,

a doctor bandaging her patient. 

Yet God is cosmic violence personified

as glory and fear to humankind?

Where is Her beauty?

She is starved and delicate...

****************************





Purbasha Mondal

Resurrection 

Stretch marks on the skin

Of crescent moon


The tears of Dalit girl shine

In the moonlit night 


Let her vaginal blood flow

Like a river

Let her suffering scream

Like a Danka


Maybe she will be born again

As a moonlit night

Maybe the crescent moon will be born again

As a Dalit girl

****************************





Zdravka Babic 

(Republika Srpska BiH)

Aria


l saw you trembling

when you have touched 

the falling star,

a running tear on my palm 

that makes the sea darker.

Close your eyes!

That splinder in the grass

will burn your soul.

Kiss the scar in my eyes gently!

The flavour on your lips 

will write

An aria....

****************************





Mirela Cocheci

ÎNTÂLNIRE 

Astăzi,

m-am întâlnit 

cu mine

și mi-am spus:

„ TACI! … 

și tăcerea 

te va elibera!

Altfel… va trebui 

să mori…

și să renaști 

de atâtea ori…

până când vei înțelege 

că ceea ce te ține 

în lanțuri

este Cuvântul 

din tine însuți”.

****************************





Giovanna Damiano

( ITALY ) 

WINTER SUN


Si fa strada il Sole tra la nebbia,

carico è il suo viaggio

di luce armoniosa.

Similmente, dall'anima mesta,

si leva un anelito vitale,

un singulto di gioia

e d'ebbra incoscienza.

Poi tosto si richiude 

al freddo inverno.

***************************





GUMI

Irene Guzmán Martínez

( México )

Ya no es posible

(décima de Espinela)


Decir que estoy emocionada

creo que ya no es posible,

pues es bastante entendible

seguir contigo enojada,

me dejaste ilusionada 

comprometida y llorando,

por eso estuve implorando,

tenerme que convencer

para no volverte a ver

aunque estuvieras rogando.

*******"********************




Ljiljana Skelić Vemić 

(Serbia) 

TRAVELERS AT NIGHT 

At dawn we go to meet the stars, 

the crickets sing in the field. 

Unbutton your heart 

to sink into it, 

I'll stop time 

there to rest. 

I'll talk to you until dawn, 

bring a morning on a pillow. 

I'm kindling a fire with a breath of heart, 

In a house warm from the sun, let us warm up.

We are passengers at night 

and that's where we stay ...

***************************





আলোলিকা

অবাধ্য স্বপ্নেরা

আমিত্বের আঁশটে গন্ধ মেখে 

পুড়ছি প্রতি সায়াহ্নে একাই

 আমার একলা ক্ষত এলোমেলো চিন্তা

 দিক হারানো পাখির নিশ্চুপ ব্যর্থতা....

 প্রেমের উষ্ণতা নেই, উপবাস...


 অবাধ্য স্বপ্নের উঠান...

তোমার শরীরে ক্লোরোফিল,

কেঁপে ওঠে অহল্যা শরীর

ব্যাকরণ মানি না...


স্বপ্ন ভাঙে

 শালিকের মত গা ঝাড়া দিয়ে উঠে বসি

উন্মত্ত অশ্বের আঘাতে ছিন্নভিন্ন পাপড়ি

দেখি স্বপ্নেরা পড়ে আছে প্রিয় বিছানায়।

 

শীতল নির্জনতা ....

নক্ষত্রের মত চুপ।

***************************





◾Tragedies All Over◾


Lethargy on my entire body,

Can't even move a little,

Illusions blur my vision.

Beneath the tragedies of my heart,

I see some hope to rise again.

Coruscating lights bewilder my mind,

I have been into troubles for several times,

But never been deflected from my aim.

Roads to my ultimate

 destination seems so far

I know I need to prove my eligibility to touch the inevitable!

~© storytellersuchismita

***************************










Wednesday, 12 January 2022

World wide Web mag Ghorsowar janu 2nd issue 2022


Editor . Nihar Ranjan Das


Madhu Mukhopadhyay

Stumbling Faith!

once an edifice where faith bloomed
Now desolate nestled in trees
Nude maples intensify gloom,
As they sway in the winter breeze.
The fog descends, time halts here. Freeze!
How inert things too succumb, die!
Stories inside its bosom lie!
Posterity ponders the cause
Faith stumbles all beliefs defy!
Man's advancement wasn't it or was?
**********************
মুক্তি সরকার

কবিতার কথা 

তোমার কবিতা  মিছিলে হাঁটে 
অনুপ্রেরণার পোস্টার হাতে 
আগুনের ফুলকি ছিটকে আসে
আর্তের নিঃশ্বাসে।
তোমার কবিতা প্রেয়সীর চোখে 
রঙিন স্বপ্ন আঁকে 
কাঁটার  রাস্তায় রক্ত বিছিয়ে 
মুখোশের দুর্বিপাকে।
তোমার কবিতা গভীর রাতের নিদ্রার কান্নায় 
আলোর ঝলক আনে 
তোমার কবিতার শাসকের বুকে 
ধনুকের আঘাত হানে।
***************************
Valentina Novkovič (Sebia)

DOVE 

This is, perheps,
my mother who, 
like a dove, 
lands freely on
my palm.
Keeping balms
in the wounded beak
for my
heanvenly pains.
****************************
 পৃথ্বীশ দত্ত 

ব্যর্থ দিনলিপি 

একটি দিবস এসে ভোরবেলা
আমার উঠোনে দাঁড়িয়ে থাকে রোজ,
আলোকিত প্রত্যাশার অবয়ব 
কী চায় সে আমার কাছে ?

আমি তার চাওয়াটুকু বুঝি ?
আমার প্রাত্যহিক পরাজয়লিপি
প্রতিদিন জমা রাখে রাত্রির কাছে,

প্রতিটা দিবস আমাকে গণিত করে
অনুপলে অংক কষে খাজাঞ্চির খাতায় !
দিবস তো এসেছিল রোজ 
আমিই পারিনি যেতে তার কাছে অনুপম !

এই ভাবে একেকটা দিবস এসে 
ক্রোড় হাসি হেসে 
রাত্রির কাছে জানায় ব্যর্থতার নালিশ
***************************
Marija Lazarevic
(Serbia)

FEAR

The wind was mild when I stepped into the darkness

and said: I am fighting today!

But the echo awoke the fear in me.

What hurts, what lurks for me in the terrible darkness,

when others are alone just like me?

I fall, I fall, there is no top or bottom in the darkness.

The wind was mild when I raised my head,

and said: "I am fighting today!"

And the echo flew into the darkness,

and leave me alone, in silence.
*************************"
সালেহা আকতার

আকাশ পরিচয়

পাখিদের চোখগুলি দ্রুত কথা বলে
কখনো উল্টো ভঙ্গি
মন ভুলানো ফন্দি।
পাখিদের প্রেম কলহ বিরোধ
প্রথাহীন মুক্ত চরাচর
বসন্ত দূত অমর।
পাখিদের ডানাগুলি গোপন কস্তরী
লুকানো প্রেম জমা থাকে
নিউইয়র্ক থেকে অটোয়া
বাংলাদেশ থেকে ইন্ডিয়া
পথে পথে ছবি আঁকা।
সাইবেরিয়া থেকে নিকোবর আন্দামান
বাংলার জলাশয়,জল ছুঁয়ে ছুঁয়ে
আকাশ পরিচয়।
***************************
Lyudmila Sadovskaya,  Belarus.

PARENT HOUSE

Parental home, here is your first step,
And childhood passed golden,
The family hearth shines and warms,
And the tree is generic here.

Parental home, here they give wings,
And let go on a long flight.
They love you, they look forward to you
Everyone in life forgives mistakes.

Parental home, don't you dare forget
Hurry to your home,
While your father and mother are waiting for you,
We must not forget the road to them!

In order not to blame myself - I did not have time
"Thank you" did not say or hug,
  And it's a pity that your house is empty
  And you understood everything too late ..
***************************
জয়া গুহ (তিস্তা)

মোহর

কিছু কথা জমতে দেওয়া ভালো
খুব গোপনে পাতার পর পাতা
কথার ভাঁজে ছড়িয়ে থাক আলো
মাত্রা জানুক ব্যবধানের কথা

"মোহর" গুণে হিসেব কষে দেখো
ছড়িয়ে গেলো? কুড়িয়ে নিও সব
আমার আঁচল ভরেছে খড়কুটোয়
খড়কুটোতেই আলোর মহোৎসব
***************************
Yolan Medina 

Indifference 

You don’t  know how much your  indifference hurts me ,
My spoiled poet ,
You write a thousand words ,
But you don’t mention me in any of them ,
I don’t know , because I still love you , if my love doesn’t interest  you ,
You don’t even realize  that , I’m dying of love by you .
***************************
রূপা চক্রবর্তী
আবার আসিব ফিরে

আমি তো হাত রেখেছি হাতে
হাতের মুঠোয় বিবর্ণ পৃথিবী,
ইউক্যালিপটাসের বাকল ঝরার মতো
ধূসর আজ জীবনের জলছবি ....

কথা ছিল তিস্তার পাড় ধরে
হেঁটে যাব দূর থেকে দূরে..
যেখানে আকাশ নামে সবুজ বনানীতে
বাতাস কথা কয় মাটির মৌতাতে ...

সেদিন বোধহয় নেই আর বেশি দূরে
প্রকৃতির বুকে মানুষ আবার আসবেই ফিরে !!!
***************************
Alice Ileana Gîțan 
România

Mireasa mării 

Cu valuri la picioare și sufletul în cer,
Trăiesc pe malul mării un veșnic, cald refren,
În tainice adâncuri coralii scriu cu alb,
Iubirea nepătată ce mi-ai adus-o-n dar.  


Tu faci parte din mine, ești veșnic legământ, 
Ești perla ce în scoică așteaptă valul când,
Se va preface-n aur, purtat pe deget fin,
Inel cu perla albă și rochie din satin.

Mă voi găti cu spuma ce malul îl sărută,
Și voi pleca să caut altarul din adâncuri,  
Să-mi pun sanda din alge și scoicile aurii,
Să te aștept pe tine, promite-mi c-ai să vii. 


Să îmi fardez obrajii cu roșu, mai aprins,
Și ochii cu albastrul ce te-a adus în vis,
Buzele-mi sărutate să poarte a ta culoare,
Să fiu dintre mirese, a ta, unică floare.
****************************
অজয় বৈদ্য

অশান্ত পৃথিবী

এ পৃথিবী কবে শান্ত ছিল?
বার বার সমুদ্রে এসেছে পাহাড় প্রমাণ ঢেউ,
ঘুর্ণীঝড় ভূমিকম্প অগ্নুৎপাত মন্বন্তর, 
এদিকে ধেয়ে আসে  গ্রহাণু  উল্কা,
মহামারীর পর মহামারী -
আন্তঃপ্রজাতি সংগ্রাম,
অন্তঃপ্রজাতি সংগ্রাম -
অন্ন বস্ত্র ঘরের জন্য সংগ্রাম, 
ধর্মীয় অসহিষ্ণুতা, 
রাজনৈতিক অসহিষ্ণুতা,
কাম ক্রোধ লোভ
যুদ্ধ হিংসা হত্যা মৃত্যু
বার বার অশান্ত করেছে এ পৃথিবী। 

মাভৈ বন্ধু,
তবু মানুষ কখনো থেমে থাকেনি, 
এ করোনাকালেও  থামবে না-
চাই  শুধু  সহানুভূতি ।
***************************
Vali Sorea ( Romania )

Lonely

At the seashore, lonely
I look at the streteh of water
Long to you is wild
But you are so far away

In the palm i keep your hand heat
In chest love but also the longing
I still feel your mouth sweet
And hou do you get the thrill

I'm sitting here under the sky blue
I'm alone like a sihastru.
***************************
বিকাশ দাস 

হারিয়ে যেতে পারে

ব্যর্থতা গিলতে না পারলে  
সার্থকতা এক পলকে হারিয়ে যেতে পারে।    
স্ফুলিঙ্গ ধরতে না পারলে 
দুর্লভ পৃথিবীর নাগাল হারিয়ে যেতে পারে।  

বাতাস ধরতে না পারলে
নিঃশ্বাসে বাঁচার শিকড় হারিয়ে যেতে পারে।  
উদ্ভিদ করতে না পারলে
দ্বিধা-লজ্জা ঢাকা দৃষ্টি হারিয়ে যেতে পারে।
 
মেঘ প্রজাপতির পায়ে বৃষ্টি-নূপুর জীবন-অরণ্য-সবুজ সৃষ্টি উপুড়  
সমুদ্র-সৌন্দর্য মাটির গন্ধ সুদূর  আকাশে অমত্ত দিন-রাত্রি-দুপুর...  

স্বপ্ন এড়াতে না পারলে  
মোহ সরাতে না পারলে 
গার্হস্থ্য নিঃশ্বাস শরীরের ভেতরে  
নিরক্ষর স্বভাব-জ্বরে সূর্য-সমাধি পাথরে    
সাধনার বোধিবৃক্ষ হারিয়ে যেতে পারে। 
 ***************************
Tanja Ajtic, (Canada )

Morning

While the whole city is asleep,
I keep my heavy eyelids open because I don't want to sleep.
This night is important and I want to be awake.
To feel you longer, to smell your body,
to preserve the memory
of you, of me, longer… 
The whole city sleeps and I prepare 
my lips in a kiss
to mark this morning
for you, in me.
****************************
চিত্তরঞ্জন দেবনাথ

ছাদ ঢালাইয়ের গান বিষয়ক 

এবার যুদ্ধবিরাম শেষে কামনার কথা হোক লোভের কথা নয় হোক কথা কেনই বা আমরা ইট ভেঙে সুড়কি করে প্রেমিকার ছাদ ঢালাইয়ের দিন গান করে সন্ধ্যা ঢলিয়ে চাঁদকলা নামাবো না কাঁচা ছাদে চোষট্টি পৃষ্টায় শেষ কবিতায় 'তুই' শব্দটি দারুণ মানিয়েছে তবুও কবিতাটি আবৃত্তিযোগ্য নয় (দাদা বলেছেন)।      

তুমি বোকা মেয়ে
বলো দেখিনি 
কেন বার বার পাঠ করো 
বোকা কবিতাখানি
চোখদুটো ভাসিয়ে
***************************
Stefania Miola

Light upon Light

I want  to tell you I can't define that feeling Noble, sincere, 
delicate that makes me Wonderfully euphoric with life.
 It could be a poem that you are listening
 with closed eyes.
 A kiss that descends without fear
 at the door of the word or of heaven?
 It could be that taking you inside
constantly in thoughts 
which become heaven, altar
 and the implosion of wildflowers.
 It could be listening to two notes distinct from an octave that I feel the same. 
And there you man and I woman sing the same wonderful melody. 
Yes ! A note that rises into infinity
 Only melody of joy, of a time only ours Together, united.
 Light upon light.
****************************
পঙ্কজ কুমার গাইন

প্রত্যয়

বিষাদ সিন্ধু দূরে ঠেলে
আনন্দ বিহ্বল এনে বিদায়,
দৃঢ় প্রত্যয়  প্রতি ক্ষনে
ভবিষ্যৎ পদচারণা মুক্তির প্রতীক্ষায়।
বঙ্গ -ভারতে অধিকারের সূর্য-        
আলোকিত ভবিষ্যত প্রজন্মকে,
কন্টক মুক্ত  ,দাসত্ব ছিন্ন-        
সুন্দর জীবন সৌন্দর্য।
সমষ্টি বিভক্ত- অবচেতন
অনুঘটক ও বিরল সজাগে।
অধিকার লাভ- রক্ষা
কে সবল অযত্নে---?
***************************
Milovan Stankovič (Serbia)

How to walk 

These kisses are little nightingales singing
Nothing less and nothing more
It's a lie that I argued with the clouds
Bridges
And beautiful flowers
I show you with my fingers how to walk
I pull the river aside with my hands
To be quiet
This day is a snowflake or your big eye
****************************
মল্লিকা দত্ত 

দিশারী

তখন আকাশ জুড়ে
শুভ রাত্রির মেঘ। 
চাঁদের কোলে ঘুমন্ত জোছনা। 
একলা জেগে থাকা শুকতারা
ভ্রান্ত পথের দিশারী। 
মাঝ দরিয়ায় ডুবন্ত নাবিক
ভাঙা কম্পাস আঁকড়ে ধরে
প্রাণপণে ভেসে থাকে তবু ---
বাতিঘর, তুমি ডুবতে দিও না ;
আরো একটু আলো দিও শুকতারা, 
আরো একটু জেগে থেকো বাতিঘর --
দেখো, তোমাদের সাথে কিছু স্বপ্নও জেগে আছে ---
***************************
Alab Sibel ( london )

I'm coming
  
 I came like snowflakes
 I came like honey left by   bees in the hive
 I came to give green light   to poetry
 I came to show the game   that you are not playing !!

  I came that it is not too late
  I came that my presence echoes
  I came that poetry invites me
  I came without seeing my presence
  No letter meaning !!
***************************
বিশ্বজিৎ দেব 

ঘুমঘুম নদী

ঘুমের পোশাক পরে এসেছে নদীটি 
কটিবন্ধে চর, ছিটমহল বালি, গিট দিয়ে বাঁধা 
নীলাকাশ ফাঁকি,সাঁকোটি বুকের ওপর
নড়বড়ে হাড়ের কেয়ারি 

পোশাকের ঘুম ঘুম গুলি  
ভাঙা পাড়, অববাহিকার ঋণী
বিমর্ষ জলের অসুখে জড়ানো 
শ্যাওলার গ্রাম, ছোপ ছোপ আড়ষ্ট কলোনি 

নুড়ি ফেলে ফেলে,ভাটিদেশ খুঁজে এসেছে সে
আমার মতই যার স্লিপিং পিলের ভাটিয়ালি
***************************
Galina Dzgoeva ( Russia )

I live in a city like this
 Where the beast attacked the school.
 Hanging evil over the ceiling
 Terror has come to the throne.

 The children were herded into the gym.
 Food was not given, water.
 The child every mother called
 In the hope of freedom.

 Trouble then came to Beslan.
 Children were killed in the assault.
 Bombs exploded like a volcano
 Although there was a ban on terror.
****************************
সুস্মিতা কৌশিকী

অসঙ্গত : 
‌‌        
মনে করো , আমরা আর বেঁচে নেই
মরে গেছি
 মরে গেছি স্রেফ ভালোবাসতে না পেরে ,
কাছে আসতে না পেরে ,
অথবা দূর থেকেও দু'জন দু'জনকে সহ্য করতে না পেরে,
তারপরও তোমার সমৃদ্ধতম উপন্যাস আর
আমার জনপ্রিয় কবিতার বই দুটি বেঁচে আছে 
----এরা কি একে অপরকে ঘৃণা করবে ?
পরস্পরের জন্য পুষে রাখবে হিংসা আর বিদ্বেষের 
ফুলছাপ ,টোটেম ও ট্যাবুর ভিতর ?
****************************
Tanu Vermani Kapoor

Dandelions 

Wingless, feathery as unhinged thoughts 
Dandelions stringed softly are free yet caught 

Wayfarers soul fluffed in cotton
If bound forever, destined to rotten 

A gentle breeze, a tender nudge 
Behold…they’ll soar devoid of grudge

Fairies huddled around in a ritual of fall
To eyes it looks as a fleecy furry ball

A reverent caress or a meek, tranquil breath
Spooked elfish pixies scatter to evade death

Drenched in dew, do they fly up to the clouds? 
Or as glistening rain drops…
They are veiled in fluffy shrouds
***************************
অর্পিতা রায় (হালদার)

অপ্রত্যাশিত ঈশ্বর
                   
সন্ধ্যার রঙে বিষন্নতা—
পাতাহীন গাছের শরীরে
বৈধব্যের যন্ত্রণা—
শীতের কামড় তার সবকিছু
কেড়ে নিয়েছে—
স্থবির নিস্পন্দ দাঁড়িয়ে সে,
ফেলে চোখের জল—
আর পাতাহীন গাছ শাখা নাড়িয়ে
ধন্যবাদ জানায়,
অপ্রত্যাশিত ঈশ্বরকে................।
***************************
Milka J. Šolaja
Belgrade, Serbia

STAY

Don't leave now
when i love you
start your will
what sleeps in me ...
Don't let it disappear
everything we had
to cover happiness
the veil of oblivion ...
Fly into dreams
open arms,
all the windows of the soul
open to you ...
Don't let some of you
other forces pull,
even if you go
stay in me.
***************************
মঞ্জু ঘোষ চৌধুরী

সমাধি 

নদীর ঢেউয়ের সাথে ‌শুনি যেনো
বেহালার সুর, গভীর জলে ভেসে থাকা সে এক‌ কৃষ্ন  ছায়া, চেয়ে দেখি সে নিজের  অতীত স্মৃতির    পাতা ।
ভাঙ্গা চাঁদ পড়ে থাকে বালুকাবেলায়,আশা স্বপ্নেরা মাতে‌  সৃজন মঙ্গলে, অন্ধকার ঢেউ থেকে ছিটকে আসে অতীত, চারিদিকে তরঙ্গে ভাসমান শরীর।
এসো কাছে ভয়ঙ্কর সুন্দর জীবন
মৃত্যুর কাছাকাছি, বালিয়াড়ি খুঁড়ে হোক অন্তিমসমাধি।
****************************
Miroslava Panayotova, Bulgaria

IDYLLIC MEMORY
OF BULGARIA

I know, you never close your eyes, 
you smell of wheat
and the sun in you shower on pies.
The earth in rays sets in the sky.
Rocked by the darkness, the field trembles
with the voice of crickets.
They are cut by clouds - living rivers
and they sing softly,
with its serene wheel 
they pour the wine again.
****************************
পিয়ালী দেব গুপ্ত

আতঙ্ক বাদী

প্রানের কি মূল্য আছে, এক হলমায় আতঙ্কবাদী ঝাঁঝরা করে বুক। 
পুলিশ কোনো টের ই পায় না। 
গত রাতের গোলাগুলি তে প্রান গেছে আতঙ্ক বাদী ও পুলিশ উভয়ের ই। 
ভোরের আলোয় খবর দাবানলের মতো ছড়াতেই  , 
চোখের জলে ভাসছে আতঙ্ক বাদীর সন্তান ও পুলিশের সন্তান । 
দুজনেই পিতার মৃত্যু শোকে কাতর। 
ইতিহাস কার কথা বলবে? লড়াকু বাবাদের নাকি, 
জীবন যুদ্ধে বেঁচে থাকার আর অস্তিত্ত্ব টিকিয়ে রাখার লড়াই লড়া সেই সন্তানদের কথা। 
আমরা ভুলে যাবো কান্নামাখা পিতৃহারা সন্তানদের মুখ, তাদের লড়াইয়ের কথা। 
মেতে থাকবো শুধু ভুয়ো সহানুভূতি পরিমন্ডলে।।
****************************
Saiprakash

PEARLY GREENS!

I saw the spectacular scenery from a distance 
Though the air is filled with mist 
I took off my shoes,to feel the velvelty touch 
Walking barefoot miles and miles on the grasses filled with snowflakes

My elated spirits unbound,those dew drops caressing my feet ,like my mother's hands ,on a sleepy morning

My joy wanted to fufill upto its brim,before the warmth of the early morning Sun hitting the blades of grass devioiding  the jewels of pearls hanging on their edges

Oh ! What site to frame my pschye in perpetual splendor 
****************************
সুতপা সরকার

ভাসান এবং প্রস্তুতি

দোদুল্যমান সেতুর ওপর আমার কাঁচের ঘর
উজানে বয়ে চলা  মহাকালের সঙ্গে ভারসাম্যে
কী ভীষন
নির্লিপ্ততা য় তার করাল মুখব্যাদন
আমার আয়ু-ক্যালেণ্ডারের দিনগুলো গলাধঃকরনে

হ্যাঁ এ ও জানি তেমন জোর হাওয়া উঠলে কালের
হাতে কাঁচের ঘর লহমায় ধূলিসাৎ
তবু,তবুও অক্ষক্রীড়ায় আমার চালে উপেক্ষা
পালক ঝরা বাবুই জোনাকি খুঁজি আনি সংবছর
বৃদ্ধাঙ্গুষ্ঠ দেখিয়ে
প্রতিটি দিন উৎসব প্রতীতি তে
গলা মোমের ভগ্নাংশ টুকুও
তির তির করে
আরতির নৈবেদ্যে

আদতে জাতিঙ্গার আলোর প্রতি নির্বিশেষ দুর্বলতা
পশ্চিম আকাশে আঁধার ঘনালেও আধখানা
চাঁদের দর্পণেও  টুকু আলো আভোগে
উপরন্ত
জাটিঙ্গা তার ঐহিক গল্পটির অন্তোষ্টি ক্রিয়ার
খৈ ওড়ায় আলো ভাসানে--
****************************
Chen Hsiu-chen(Taiwan)

Reading 

You carefully examine a leaf
whether there is an epoch thereon!

The mystery of each leaf vein forwarding to an annual ring
reveals respective prosperous age.

A leaf may lead to visit a forest,
and a forest probably hides
a password to open the world.

You deeply examine
a leaf
as read a Bible respectfullyTranslated by Lee Kuei-shien)
****************************
মহীতোষ গায়েন

মুক্তিপথের ডাকে


মাটি-জঙ্গল-তরঙ্গে,
পৃথিবী ত্রিতাল সঙ্গে...
মারিতে ভরেছে অঙ্গ,
আহ্লাদে রসরঙ্গে;
মানুষ ভোটানন্দে বাজনা বাজায় ছন্দে
চলে মিটিং-মিছিল,
ভোট লোটার ধন্দে।

বেয়াদবির নেই কোন শেষ 
চলছে দোষারোপ
লক্ষ মানুষ মরে কাতারে 
গরীবের ঘাড়ে কোপ,
ওরে আহাম্মক,ওরে পাষণ্ড কি যে খেলা করিস;
ক্ষমতায় অন্ধ হয়ে শেষে 
নিজের ভাইকে মারিস?

আয় মুক্তিপথের ডাকে,
আয় হাত ধরাধরি করি
হিংসা,বিদ্বেষ ভুলে আয় সুখের পসরা ভরি,
ভুবনজোড়া মারি মহামারি সারিয়ে তুলি রে আয়
করিস নে দেরি আয় এক্ষণে 
কাল যে চলিয়া যায়।
****************************
Cristina Serghiescu 
( Romania )

Daily 

Daily, 
Good flowers grow in my soul, 
I gather in my heart lights with full waves, Shyly traversing the dream forests, 
On the altars of thought, they keep the fires burning. 

Daily, 
I'm listening to a green song of lights,
I carry the sap of the will through white roots, Weave the cloth of goodness, with clean thought,
I protect an immaculate dream in my fist.
****************************
শ্রাবন্তী পাল 

স্মৃতি

সময়ের সাথে সবই মিলায়, ঝাপসা হয় স্মৃতি।
একদিন যা আনন্দ ছিল,আজ বেদনার গীতি।
চুপটি করে খসে পড়ে কোনো জীব তারা।
জীবন এমনই , হাসি আর কান্না দিয়ে গড়া।
মায়ায় ঘেরা জগতে মানুষ  ভালো থাকার তরে।
স্মৃতি গুলো গোপন রাখে মনের গোপন ঘরে।
মাঝে মাঝে স্মৃতি দেয় হয়তো উঁকি ঝুঁকি।
অশ্রু টাকে আড়াল করে আনন্দ মুখে মাখি।
এটাই জীবন ,এমনি করেই নদীর মত চলে।
কখনো বা সুখস্মৃতি,কভু অশ্রু জলে।
****************************
Danka Avramović Mijatović

BURIED LOVE

 When you said goodbye, that echo staggered furiously, still drunk from the love call, and infected with fever sweetness. Move on... We have no return, forever broken passion, as if the sun were setting in the garden, and, a word ... she did not touch shameful thoughts. The joy of waking and dreaming has disintegrated, sent the voice of death, it's getting dark, the heart took he news, and put love in the grave, which was joy.

****************************
শুভ্র পদ্ম

অস্তিত্ব"

কুয়াশার ধোঁয়াশায় হয়তো
একদিন হারিয়ে যাব,
নির্নিমিত্ত কারনে!
থাকবো না আর তোমার মনের
ঐ স্মৃতির আয়নাতে,
নতুন কোনো স্বপ্ন নিয়ে 
কতো কি করে যাবে আঁকিবুঁকি;
যদি কোনদিন জীবন থেকে
সূর্য অস্তমিত হয়,
জেনে রেখো
তখন অব্দি আমি থাকবো 
শুধু তোমারই হয়ে!
শুধু! তোমারই হয়ে!
****************************
Yang, Chi-chu (Taiwan)

Collection

I used to 
Collect my naughty childhood  
Collect my throbbing youth
Collect my sincere friendship

Passing, denies collections to the public 
Friend, alas, my friend
At midnight I was silently
Displaying . . . 
The past
****************************
নীহার রঞ্জন দাস 
একাকী 

এই ঝলসানো চোখ বন্ধ করে এসো একটু জিরিয়ে নিই অশ্বপৃষ্ঠে 
ধ্বজাটা থাক আমরন তোমার হাতে .....
অনেকতো দেখা হলো আমাদের 
দেশের মাটিতে মন রেখে বিদেশের মাটিতে পা ,
নদীবুক কেটে কেটে গিয়েছি আমরা অনেক সমুদ্র অতলে ,
কখনো শরীর ভিজায়েছো তুমি 
আমি হাতে নিয়েছি তুলে বৃষ্টিবিন্দু ,
স্পর্শ করেছি নাইমন্ডল , স্তন বেয়ে পাহাড়ি আশ্লেষ ।
মনতিয়াসীর পাহাড়েও গেছি , 
ছুঁয়েছি তার নীলপাখির পালক 
রেখেছি গহীন অভিলাষ বৃষ্টিস্রোত ....
প্রতিটি সূর্য নামার সন্ধ্যায় পৃথিবীর রূপ এক বিস্ময় ,
চৈত্রের সান্ধ্য বাতাসে এই পাহাড়তলী আরো ছায়াময় ,
এসো অশ্বপৃষ্ঠে একটু জিরিয়ে নিই 
আজ সব রণক্ষেত্র না হয় থাক দাঁড়িয়ে একাকী ।
****************************

****************************



        











Friday, 31 December 2021

Happy new year 2022

Ghorsowar
world wide web magazine
2022
Happy new year 2022


Shaswati Chatterjee


I can swim across the oceans of fire
And climb up the icy stairs of moon
To get to you....

I wrote words for you
And they wore strange hues of beauty
To make an artist out of me!

They caged our arms
And barred our sky
Still we never forgot to fly...

           Marlene Pasini

Asuán 

“La caravana ha oteado las umbrías del Aqiq,
los árboles del ben y las mimosas que jalonan sus colinas,
dando a conocer el finísimo aroma que se difunde
de una tierra en la que se asienta la fragancia más excelsa” 

A las puertas del gran desierto nubio
me hablan las aguas del Nilo su añoranza
y contemplo sus corrientes como una procesión azul
sol de la tarde
brillos encendidos
alas de grullas que se pierden al atardecer
El asombro se apresa de mi
ante la fastuosa arquitectura inglesa
de ornamento victoriano
y palabras que en secreto aun cuentan
el ingenio asombroso de Agatha Christie
con su “Muerte en el Nilo”
Las falucas egipcias con sus níveas velas
como nubes soñolientas sobre el río
atraviesan las cataratas de Asuán
yo contemplo alas de sombra
resbalar con su misterio intacto
entre las palmeras de la Isla Elefantina
¿qué sueños reposan en sus rocas?
Sobre las altas dunas
un mausoleo de granito rosa
resguarda memorias sempiternas del Aga Khan
y en el último recorrido de la faluca
aparece el pueblo nubio
con su festín de cuento colorido
entre dunas y camellos
envueltos en sus chilabas grises
con olor a incienso y mirra
los pobladores con su piel turmalina
se acercan con insistencia
con una sonrisa
con pan y miel entre sus manos.

   Madhu Mukhapadhyay

The frosted Heart!

The sheet of white cover the sepia ground
The naked trees, sombre in silver dust,
No birds sing on dried twigs
For days no sun show up!

The eyes travel to miles yonder
The bright landscape smiles
Captured in the mind’s camera
Those stored images flash by!

The chill penetrates through the gaps
Inside the heater blows, yet within 
The chambers of the heart 
Numb pain flows! Interrupting the silence
The firewood crackle, the fiercely glowing fireplace,
Reminiscent of warm loving days!
The falling temperature outside
The sparkling wine’s bubbles,
The tongue tastes the lips, now dry,
Layers of frost spread in the ribs
Intoxicating affection trapped in 
Shattered heart’s rubble!
©️#madmusings❤️

     মহুয়া দাস

উত্তরাধিকার 
           
রেখে যাও রোদ, ছায়া, জল,
বৃক্ষতল
তোমার যা কিছু অর্জন।
আমার শিরা, উপশিরা 
বুঝে নেবে সব।
তোমার অতিক্রান্ত পথ
আমার অল্প বয়সী চোখের ধাঁধা।
পথের নুড়ি কাঁকর, যা মাড়িয়ে গেছ,
আমাকেও অক্লেশে বইতে হবে জানি ।
তোমাকে ভালোবেসে,
ওই দীর্ঘ পথ হেঁটে যাবো ঠিক, দ্বিধাহীন। 
পথের ক্লান্তি ভুলে যাবো, 
তোমাকে মনে করে। 
আমিও হয়তো রেখে যাবো মণিমুক্তো কিছু
এ পথেরই ধারে।
আমার অর্জন যত, 
উত্তরাধিকার বলে জানি তাকে।

      Alice Ileana Gîțan
Let's bring joy to the new year.  My sincere wishes and love to all the poetic readers and well-wishers of  Ghorsowar... world wide web magazine.
  Amina Kublanova
Happy New Year
My sincere wishes and love to all the artists of the world and well-wishers of  web magazine Ghorsowar

  নীহার রঞ্জন দাস 
তোমাকে দেখার আগে
না দেখার প্রবল ইচ্ছে ছিল 
আমার অক্ষর বিলাসতো
কাঙ্খিত কল্পনায় জাগ্রত
দেখার চেয়ে না দেখার 
অনুভূতি যে প্রগাঢ় হয় ।
     Mala Chakraborty

Happy New Year to all 
from Ghorsowar Family

     মুক্তি সরকার

ফাঁকা পাথরবাটি


যত্ন করে পাথরবাটি কিনেছিলে তুমি
পাথরবাটি সবই আছে,নেই শুধু তুমি।
হালকা রোদে তেল মাখিয়ে রাখতে তুমি কত 
বলতে, মাগো শক্ত হবে রোদ লাগবে যত।
প্রথম তুমি আঙুল ধরে বলতে, এবার হাঁটো 
হাঁটা আমি শিখছি ওমা, চলতে পারি না তো!
গা গতরে বড়ো হলাম, বললে তুমি হেসে 
এবার তুমি মা হয়েছ,আমি হলাম মেয়ে।
রান্না করাও শিখিয়েছিলে, শেখাওনি চাল তৈরী 
হাঁড়ি থালা সবই আছে,নেই শুধু কড়ি। 
খিদে পেলে কাঁদতে হবে বলেছিলে তুমি 
একথা বলোনি, খিদে কান্নার চেয়েও দামি।
অফিসে সে বার চাকরি খুঁইয়ে যখন এলাম বাড়ি 
তুমি বললে ভাবিস না মাগো,দুটো বাড়িতে এখনও রান্না করি। 
সন্ধ্যে বেলায় হাঁটতে যেতাম, বাজার যেতাম কত 
ব্যাগ আর সন্ধ্যে দুইই আছে, কেউ নেই তোমার মতো।
তুলসী গাছটা প্রদীপ চেয়ে বায়না করে না আর
জবাগাছের শাখায়  দোয়েল চেয়ে থাকে অফিমার। 
সেদিন রাস্তায় শুষ্ক চুলে ঘুরছি আমি একা
বলল ওরা ক'টাকা চাই!যাবি নাকি ন্যাকা!
পাড়ার মোড়ে কাকিমা বলল ,গা ঘিন্ ঘিন্ করে
তারা-র কাছে আমি শুধাই মা কেন মরে!

  Purbasha Mondal

A very Happy New Year to all poets, writers and readers of Ghorsowar.
Chandrani Choudhuri
Wish all of you a happy new year from ghorsowar family






              



Ghorsowar world wide web magazine Dec issue 4th part


 Ghorsowar

World Wide multilingual 

Web Magazine .


Editor. Nihar Ranjan Das .
Editorial and coordinator team....

 Marlene Pasini 
( Mexico )
Gitan Alice lleana 
( Romania)
Miroslava Panayotovs 
(Bulgaria )
Madhu Gangopadhyay, ( India ).
Mala Chakraborty , (India )
Purbasha Mandol 
( India )
Smita Gupta Biswas , (India )
Subrata Roychoudhury (India ) 
Monju Ghosh Choudhury (India) 
Sujit Baksi ,( India )
Sanjita Das laskar, 
( India )
Kakoli Ghosh( moon),
( India )
Milka J. Šolaja 
( Serbia )
Carmen Silva ( Romania )







আত্রেয়ী  দাস

আকূুল আহ্বান 


রবির কিরণে জীর্ণ পুরাতন গিয়েছিল ভেসে,
সকলে দিয়েছিল সাড়া নতুনের ডাকে, অবশেষে।
বিদীর্ণ ম্লান শুষ্ক নির্জীবতা,
 করে ভেদ তৃণমূল, কাটিয়ে সকল জড়তা।
নির্ভীক চিত্ত ত্রিকাল অজেয়,
করে দংশন সর্পিল ভ্রুকুটি 
ত্রিভুবন জয়ী, ত্রিলোকেতে শ্রেয়।
ঈশ্বরের , যারা শ্রেষ্ঠ রচনা,
হও অগ্রসর, ঘুচাও যন্ত্রণা।
মুছাও চোখের জল, হও আলোর দিশারী,
মনুষ্য মর্যাদা পাক সন্মান,
কিবা পুরুষ কিবা নারী।
অহম, সংকীর্ণতা, বিভেদের শ্রষ্ঠা,
হয়ো়নাকো বাহক, নয় নির্বাক দ্রষ্টা।
রামধনুর তুলির টানে, আনো সুখেরই প্লাবন,
হে চিত্রকর করো নববর্ষ উন্মোচন।







Donya Mirzaei 
( Iran )
Every single day
I leave the part of my beauty 
in a street

And every single night
I come back to my bed
I come back to my bed
I come back to my bed
With a little less of me

Because
I do not want to leave behind 
Any single piece of me 
for death!

( Translated by Fidal Oktay)







Vali Sorea
( Romania )

Sub un colț de pernă
    
      
Sub un colț micuț de pernă
Am ascuns un vis cu tine
Bucuria mea eternă
De ieri, de azi, de mâine

Ți - am lăsat aseară un sărut
Pentru ochii tăi de doruri triști
Sub un colț de pernă l-am ascuns
Să știi că - n gândul meu exiști.

Tu stai pe pernă și ascultă
Ți - am scris azi un poem anume
Inima mea ți - l recită
Bătând, repetă al tău nume.







Chrisa Nikolaki
 ( Greece )


ONLY LOVE

Only LOVE  can warm up a heart,
can fill the gup of loneliness,
can erase the darkness of dark thoughts,
can eliminate the silence
by listening to the music of happiness.
Only LOVE 
can remind you the cheerfull child's laughter
that seeks for sunshine.







GUMI
Irene Guzmán Martínez
(México)


Voy a enloquecer

Aún respiro, mi amor,
no te he podido olvidar
es tan grande mi dolor
no sé cómo voy a aguantar.

Pienso que aún eres mío,
pues tus caricias, no más,
se fueron y siento frío
pregunto: "me extrañarás".

Te soñé conmigo inmerso,
vivías enamorado,
yo era todo tu universo 
estabas embelesado.

Te quiero aún, corazón,
siento que voy a enloquecer,
pues sufro gran conmoción
porque no te volví a ver.







Mihaela Melnic
( Italy )

Blue days


I sit on the edge of my memories
like on the vestige of a temple
wary to not scare my ghosts away

I need each and every one
for, they rekindle emotions
that no longer dwell here today







TÜRKAN ERGÖR 
( Turkey )

TALENT

Talent
It is success
But
To be talented without working
It is impossible
So talent
Also
It is to succeed by working 
Talent 
It is skill 
But 
Greatest talent 
It is to be good person 
Every person is talented 
But 
The difference between people 
It is not their talent 
The difference between people 
It is their degree of humanity.







উদ্ভিন্ন সন্ন্যাস
শিকদার মুহাম্মদ কিব্রিয়াহ

নিশ্চল ছাইরঙা মেঘে বিস্ফোরিত 
মধ্যদিনের আকাশ,
তাবৎ পৃথিবীর বিষণ্ণতার স্তুপ।
আমি যেনো ঐ আকাশের অভিবাসী 
এক সন্ন্যসী চিল,
একাকিত্বের উদ্ভিন্ন প্রতিরূপ।


A Growing up Asceticism
Shikdar Mohammed Kibriah

Today's midday sky is fully covered 
With unmoving ashen clouds 
As a massive depression of the world,
As though I were an immigrant 

Alike a desolate kite in that sky 
As a growing up image of solitude.









Lăcrimioara Iva- 
( Italy )

Memories Have Analgesic Effect

Sometimes I feel
an unbearable
back pain.
I carried too many
doubts.
I doubted too many things:
the power of a smile,
the acidity of a word,
the pride of a fall.
I would not have thought
I could resist
away from my beloved ones,
and behold that
I resist!
Re-sist!
My backache
does not pass
as you clap
and not any painkiller
takes effect.
Only when I take memories
with a glass of water,
slowly - slowly,
my back pain
passes!







Eva Petropoulou Lianou
( Paris )

Star

I believe stars are prayers we say since we were childrens

Man always looking up at the moon as it is his great desire

Moon and stars always shine in the dark
They have a power to give us hope and comfort In our lonely lives

I believe the stars are born with the newborns and they are the spiritual guides of the human

One day we will all shine and make our dreams true
Then we will become also stars....